WEBVTT 00:27.470 --> 00:30.480 lmulu inu ana Gaga tayal. 00:31.598 --> 00:34.803 hi ta gang na lyutux na tayal la'i ta. 00:36.160 --> 00:38.991 It means we teach our children 00:39.268 --> 00:40.983 using the Atayal's core values (Gaga) 00:40.983 --> 00:42.882 so the kids will 00:42.889 --> 00:46.179 possess real Atayal spirit. 00:46.183 --> 00:49.529 This is a very important education vision for P'uma Elementary School. 00:52.221 --> 00:55.689 *Jew's harp class bell* 00:55.753 --> 00:56.664 What's next? 00:56.664 --> 00:59.194 yellow. mkrakis. 01:00.061 --> 01:00.826 How about this? hani? 01:00.826 --> 01:01.662 Red. mtanah. 01:02.428 --> 01:02.433 Red. 01:02.433 --> 01:03.517 Red. mtanah. 01:11.293 --> 01:13.296 When I started my first grade, 01:14.355 --> 01:15.345 I asked my teacher 01:15.345 --> 01:17.591 if he had given us all the textbooks. 01:17.816 --> 01:19.012 He said he had. 01:19.567 --> 01:22.135 I asked why there's no Atayal language textbook. 01:22.135 --> 01:23.152 He said, 01:23.977 --> 01:25.220 "Pay attention to studying hard." 01:25.220 --> 01:26.761 I said, "Alright, teacher." 01:26.761 --> 01:27.498 I said to myself that 01:27.498 --> 01:29.328 perhaps we'll learn in middle school. 01:29.914 --> 01:30.973 But there wasn't one. 01:30.973 --> 01:32.626 Instead, we got an English textbook. 01:32.671 --> 01:35.544 I saw many of my indigenous friends, 01:35.544 --> 01:36.743 myself included, 01:36.744 --> 01:41.154 faced a lot of difficulties at school. 01:41.596 --> 01:44.176 The difficulties were because what we learned 01:44.176 --> 01:47.845 had no connection with our land, our life experiences, 01:48.129 --> 01:50.956 neither the traditions of our tribe. 01:51.070 --> 01:54.646 It couldn't connect with what we learned. 01:54.646 --> 01:55.604 As a result, 01:55.604 --> 01:58.828 we encountered a lot of difficulties 01:58.828 --> 02:02.752 when we entered the education system. 02:05.586 --> 02:07.685 I had always wondered 02:07.689 --> 02:10.454 maybe we should walk on a different educational path. 02:10.765 --> 02:13.246 Perhaps no one had walked in this path before, 02:13.253 --> 02:15.872 but we hoped to 02:15.872 --> 02:20.153 offer changes to the indigenous children. 02:21.079 --> 02:25.762 Thank you, teacher. mhuway su psbabiru. 02:25.762 --> 02:29.334 See you next time. sgayay ta la uwah cisan ki. 02:29.334 --> 02:29.358 sgayay ta la uwah cisan ki. 02:32.141 --> 02:34.192 It feels kind of furry to the touch. 02:34.876 --> 02:39.539 I can see that Atayal traditional knowledge, or Gaga, 02:39.558 --> 02:42.848 is enormously powerful knowledge. 02:42.848 --> 02:44.702 It just hasn't been discovered yet. 02:44.709 --> 02:47.069 That's why we use Atayal elements, 02:47.069 --> 02:49.859 our local materials and the environment 02:49.860 --> 02:53.865 to teach our kids new knowledge. 02:55.324 --> 02:59.023 We designed our curriculum according to Atayal rituals. 02:59.045 --> 03:00.661 From January to December, 03:00.661 --> 03:03.035 the curriculum was designed that way. 03:04.323 --> 03:06.191 In December, 03:06.191 --> 03:09.042 we'd clean up and burn the fields. 03:12.570 --> 03:24.966 *Elder prays for a bountiful millet harvest* 03:24.971 --> 03:28.123 In the month of January, 03:28.123 --> 03:29.914 we begin to sow seeds. 03:29.914 --> 03:31.641 This is smyatuk. 03:32.020 --> 03:34.566 Smyatuk is Atayal language for sowing ceremony. 03:35.273 --> 03:38.134 Toss the seeds out. 03:38.243 --> 03:40.729 In June... 03:40.729 --> 03:42.249 When it's June, 03:42.249 --> 03:44.533 the millet will ripen around that time. 03:44.533 --> 03:46.446 The millet will be ready in June. 03:47.547 --> 03:49.795 This is green. 03:49.795 --> 03:51.388 It hasn't ripened yet. 03:51.798 --> 03:54.172 This golden yellow one is ready to be harvested. 03:54.819 --> 03:57.924 You can make good millet into millet cakes 03:57.924 --> 03:59.375 and millet wine. 04:02.412 --> 04:04.950 After the ancestral spirit ceremony is over, 04:04.958 --> 04:08.916 it's about time to start the hunting season, 04:09.074 --> 04:11.374 which lasts until December. 04:13.101 --> 04:14.902 I love the classes here. 04:14.910 --> 04:17.038 In some classes, 04:17.046 --> 04:19.487 we look for building materials in the mountains, 04:19.487 --> 04:21.656 or look for animals, 04:21.656 --> 04:24.641 or also mlyap, which is going hunting. 04:25.673 --> 04:26.842 This is muntjac poo. 04:28.286 --> 04:29.290 Do you recognize it? 04:29.290 --> 04:29.968 I do. 04:30.191 --> 04:32.327 I hit one earlier but I didn't catch it. 04:32.327 --> 04:33.958 I hit a tail too. 04:34.657 --> 04:37.950 We also catch fish and shrimp in a river. 04:38.230 --> 04:39.211 I love the classes so much 04:39.211 --> 04:42.255 that sometimes I don't want them to end. 04:47.704 --> 04:48.567 What is this? nanu lalu hani? 04:48.567 --> 04:50.333 It's a Taiwan sugarpalm. saping. 04:50.333 --> 04:50.337 It's a Taiwan sugarpalm. That's right. It's a Taiwan sugarpalm. saping. 04:50.337 --> 04:51.720 That's right. It's a Taiwan sugarpalm. 04:52.172 --> 04:54.191 I can see that our kids are very different. 04:54.196 --> 04:56.266 Our kids love coming to school. 04:56.266 --> 04:58.119 They're very interested in learning. 04:58.603 --> 05:00.092 Their basic skills, 05:00.092 --> 05:02.488 which a lot of people are so concerned about, 05:02.675 --> 05:06.247 are better than those of kids in regular school. 05:06.252 --> 05:10.386 Our kids have way better basic skills, which people can't even imagine. 05:11.056 --> 05:13.349 Our intention at the time was 05:13.758 --> 05:15.157 to change the future 05:15.872 --> 05:18.566 of indigenous education in Taiwan. 05:18.566 --> 05:20.799 After 8 years, 05:20.822 --> 05:23.077 our experimental schools 05:23.427 --> 05:27.393 have grown from 1 to 32. 05:27.982 --> 05:30.037 There are now 32 schools 05:30.558 --> 05:32.264 teaching our children 05:32.264 --> 05:35.100 using this model. 05:35.100 --> 05:36.573 This group of kids 05:36.982 --> 05:38.790 have a stronger sense of identity 05:38.790 --> 05:41.213 and recognize their own culture, 05:41.213 --> 05:43.673 which makes me very pleased. 05:46.018 --> 05:48.703 After taking these Atayal cultural classes, 05:48.703 --> 05:52.037 I know our culture is just as good as other cultures. 05:52.040 --> 05:53.424 I have more confidence now. 05:53.424 --> 05:56.030 I want more people to know our culture. 05:56.030 --> 06:00.932 When it comes to indigenous or Atayal people, not only think we're great singers and dancers. 06:00.932 --> 06:02.666 I want them to know that 06:02.668 --> 06:04.603 we not only know how to sing and dance, 06:04.603 --> 06:07.045 but we have lots of knowledge too. 06:08.490 --> 06:09.629 We feel that 06:09.629 --> 06:11.493 kids who graduate from our school 06:11.505 --> 06:13.269 possess an additional brain. 06:13.269 --> 06:16.224 Apart from the things they learn from textbooks, 06:16.224 --> 06:18.554 because they possess an additional Atayal brain, 06:18.554 --> 06:21.833 they'll have more choices, more ways to think, 06:21.836 --> 06:24.293 and more ability to solve problems. 06:24.456 --> 06:27.248 In the future, no matter where our kids go, 06:27.248 --> 06:31.193 I believe they will have a wider range of ways 06:31.205 --> 06:33.478 to solve the problems in their lives. 06:35.762 --> 06:37.178 kwara na Tayan. 06:37.178 --> 06:40.003 siki ba'un mu nana simu. 06:40.323 --> 06:42.471 asiki kinlokah simu ru. 06:42.471 --> 06:44.874 ba'un nana simu ga Tayan. 06:45.209 --> 06:46.475 What I just said is that 06:47.226 --> 06:50.209 If children get to know themselves 06:50.209 --> 06:53.992 based on their own lives and cultures. 06:53.992 --> 06:57.460 I believe they will have more confidence and a better future.